'Islamic State' in Translation : (Record no. 202894)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 02343nam a2200325 i 4500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20260127150645.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 260127t20242022uk o gr 001 0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781350280212
Terms of availability RM197.20
Qualifying information paperback
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency PPAK
Language of cataloging eng
Transcribing agency PPAK
Description conventions rda
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Edition number 23
Classification number 492.783421
090 00 - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) 492.783421
Feature heading MUS
Feature heading G
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Mustafa, Balsam,
Relator term author.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title 'Islamic State' in Translation :
Remainder of title Four Atrocities, Multiple Narratives /
Statement of responsibility, etc. Balsam Mustafa ; Series Editor: Jeremy Munday
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture London :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer BLOOMSBURY ACADEMIC,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2024
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2022
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 214 pages :
Other physical details photographs ;
Dimensions 24 cm
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Source rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Bloomsbury Advances in Translation
500 ## - GENERAL NOTE
General note Includes index
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Bibliography: pages 167-203
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. "Offering an in-depth, interdisciplinary analysis of Arabic and English language narratives of the Islamic State terrorist group, this book investigates how these narratives changed across national and media boundaries. Utilizing insights and methodologies from translation studies, communication studies and sociology, Islamic State in Translation explores how multimodal narratives were fragmented, circulated and translated in the context of the terrorist action carried out by Islamic State against the people and culture of Iraq, as well as against other Arab and western victims. Closely examining four atrocities, the Speicher massacre, the enslavement of Ezidi women, execution videos and videos of the destruction of Iraqi cultural heritage, Balsam Mustafa explores how the Arabic and English-language narratives of these events were translated, developed, and fragmented. Through these case studies, Islamic State in Translation advances a socio-narrative theory and reconsiders translation in the new media environment, placing the analysis and the theoretical framework within a broader socio-political field of inquiry."-- Provided by publisher.
650 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Arabic language
General subdivision Translating into English
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting
General subdivision Political aspects
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting
General subdivision Social aspects
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Munday, Jeremy,
Relator term editor.
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Bloomsbury advances in translation
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Book

No items available.